miércoles, 28 de julio de 2010

Amor neoplatónico y petrarquismo, y un poco de Ovidio

Hoy hablamos un poco sobre la concepción neoplatónica del amor, esta concepción se vuelve la idea "oficial" del amor en el petrarquismo, del cual hemos venido hablando continuamente y seguiremos. Es importante que tengan bien presentes estas ideas, porque, como ya hemos visto, en el Renacimiento que retoma las ideas de la Antigüedad grecolatino, se recupera la visión filosófica de Platón, y el primero en hacerlo es Petrarca, quien, como señalé yo mismo y también Jorge, se convierte en el modelo a seguir.

Muy importante es que acudan a la fuente y no se queden de a oídas, por ello les recomiendo la lectura del Banquete de Platón, en Diálogos, t. III, trad. de M. Martínez Hernández. Madrid: Gredos, 2008, pp. 143-287, que también pueden encontrar suelto en una colección más barata en RBA; así como de Marsilio Ficino, Sobre el amor: Comentarios al "Banquete" de Platón, trad. de Mariapía Lamberti y José Luis Bernal. México: UNAM, 1994, que también pueden consultar en esta otra edición: De amore: Comentario al "Banquete" de Platón, trad. de Rocío de la Villa Ardura. Madrid: Tecnos, 1989. Otro filosófo neoplatónico es León Hebreo, quien escribió Diálogos de amor, trad. del Inca Garcilaso de la Vega. México: Porrúa, 1985. Las mismas ideas las pueden encontrar en el tan mentado El cortesano de Castiglione, publicado por la UNAM, y que sólo cuesta 30 pesos con su descuento.

Para aquellos interesados en Petrarca, la mejor edición conseguible de su Canzoniere es la edición bilingüe, con el texto italiano editado por Gianfranco Conti, trad. y notas de Jacobo Cortines, y un interesante estudio introductorio de Nicholas Mann. Madrid: Cátedra, 1989. Sobre el petrarquismo y su influencia en la literatura española, además del libro que ya les había comentado en una entrada anterior, pueden consultar los siguientes artículos: Valentina Rojas Loa Salazar, "Petrarca y Francisco de Aldana (1537-1578): consonancias y disonancias en torno al amor", en Mariapia Lamberti (ed.), Petrarca y el petrarquismo en Europa y América. México: UNAM, 2006, pp. 321-330; Margarita Peña, "Gutierre de Cetina, Terrazas y otros poetas petrarquizantes en el cancionero Flores de baria poesía", en Mariapia Lamberti (ed.), Petrarca y el petrarquismo en Europa y América, pp. 331-341; y, en relación con el papel de la dama, Margarita Peña, "Mujeres y musas o de presencias femeninas", en Margarita Peña (ed.), Flores de baria poesía: Cancionero novohispano del siglo xvi. 3a ed., México: FCE, 2004, pp. 661-672.

A los que les interese Ovidio, pueden consultarlo en las ediciones de Cátedra y Gredos que ofrecen buenas traducciones, aunque su costo puede ser alto. Por otro lado está la edición bilingüe de Rubén Bonifaz Nuño. 2a ed., México: UNAM, 2008, cuya traducción no es nada recomendable, pero su prólogo es excelente y habla muchísimo de la influencia del texto en la literatura española, además ofrece un resumen de cada libro. Si bien, no tienen tiempo para leerlo o se les hace demasiado pesado, yo les recomiendo que tengan siempre un manual de mitología a la mano (siempre es útil), yo personalmente les recomiendo de Ángel María Garibay, Mitología griega: Dioses y héroes. México: Porrúa, 1964.

Recuerden, estas son sugerencias que les pueden ser útiles tarde o temprano, no son lecturas obligatorias, ni pretendemos que las lean completas: sólo esperamos que este esfuerzo de anotar y sugerir cosas les sea en algún momento útil.

No hay comentarios:

Publicar un comentario